|
Додаток 1
ЕТНІЧНА ПЕРІОДИКА ТАВРІЙСЬКОЇ ГУБЕРНІЇ
Алем-и-нисван — Alem-i-nisvan (Жіночий
світ). — Бахчисарай, 1905-1911. Щотижневий жіночий журнал кримськотатарською
мовою. Виходив нерегулярно, у
1910-1911 році розсилався як додаток разом з газетою "Терджиман" (Перекладач).
Алем-и-субьян
— Alem-i-sübyan (Світ дітей). —
Бахчисарай, 1910-1911. Дитячий
кримськотатарський журнал. Виходив 2 рази на
тиждень. З 08.10.1910 виходив як
дитячий журнал-додаток кримськотатарською мовою до газети "Терджиман"
(Перекладач).
Ветан хадими — Vеtan
hadimi (Працівник Батьківщини). – Карасубазар, 1906-1908. Газета
кримськотатарською мовою періодичністю 4 рази на тиждень, з 01.01.1907 – 2 рази
на тиждень.
Дастіарак (Вихователь). — Феодосія, 1872-1874. Щомісячний журнал вірменською
мовою.
Видавець-редактор: Г.Е.Хачіков-Дульветов.
Друкарня вірменської семінарії.
ДААРК. — Ф.26. — Оп.2. — Т.1. —
Спр.650.
Джерела: Микаелян В.А. На крымской земле. — Ереван, 1974.- С.200.
Каринян А.Б. Очерки истории армянской периодической печати. — Ереван,I960.-
Т.2.
Еврейский наблюдатель. – Сімферополь, 1915. Щотижневий єврейський журнал.
ДААРК. — Ф.
26. — Оп. 3. — Спр. 1069. —
Арк. 1.
Ежедневное библейское чтение. – Гальбштадт, 1907-1910.
Німецький журнал. Періодичність —
щомісяця.
Енъи Терджиман — Yeni Terciman (Новий Перекладач). – Бахчисарай, 1915-1918. Щоденна газета
кримськотатарською мовою з відділом російською мовою (див. “Терджиман”).
Крым седасы — Qırım sedası (Голос Криму). – Карасубазар, 1909. Газета кримськотатарською мовою. Періодичність:
щотижня. Редактор-видавець: А.С. Айвазов. Друкарня З.О. Рогана.
Джерело: ДААРК.
— Ф. 26. — Оп. 3. — Спр. 663. — Арк.
25.
Листок объявлений: Бесплатная газета. – Бахчисарай,
1886. Періодичність: 2 рази на
тиждень. Додаток до газети "Терджиман".
Луч: Орган учащихся. — Сімферополь, 1906.
Видавець –
редактор – Ч.Я. Шишман.
Друкарня: №№ 1-2 –
Спіро, №№ 3-5 – Ф.Ф. Шнейдера.
1906, № 1-5.
Миллет (Народ). — Щотижнева газета
кримськотатарською мовою. Вийшов пробний (експериментальний) випуск. Бахчисарай, 1906.
Молодая Иудея. — Щомісячний журнал єврейської учнівської молоді. — Ялта, 1906.
Молот:
Орган "Поалей-Цион". — Сімферополь,
1906.
Щомісячний журнал.
Видавець-редактор: В.М.Спіро.
Друкарня М.І. Вересотської і
Брахтмана.
1906, №1, 2.
Наш голос. – Сімферополь, 1908. – Газета російською
мовою.
Періодичність: раз
на 2 тижня.
Видавець-редактор:
Р. Медієв.
Друкарня М.М.
Ейдліна.
Джерело: ДААРК. –
Ф. 26. – Оп.3. – Спр. 667.
Первый луч: Орган учащихся. — Сімферополь, 1906.
Видавець-редактор:
В.М. Жадовський.
Друкарня Спіро в Сімферополі.
1906, № 1-5.
Радуга — L'acr-en-ciel – Масяц Агавні: учено-литературный и политический журнал. — Феодосія,
1860-1865. Виходив
щомісяця вірменською, російською і
французькою мовами.
Видавець: Вірменське Халібовське училище.
Редактор:
В.Струбінський.
Друкарня: Халібовського училища.
Тавричанин: Ежедневная общественно-экономическая, литературная
и политическая газета. З №284 – Прогрессивная газета, з №355 — без підзаголовка, №855-857 — Вечерняя ежедневная
газета. — Сімферополь, 1905-1914. Періодичність: 1-2 рази на тиждень, з №361 — щоденно.
Видавець:
Д.В.Коломійцев.
Редактор: М.М. Коломійцева
— 1905-1906, 1914, Д.В.Коломійцев — 1906-1914.
Друкарня Д.В. Коломійцева.
У 1910 році в газеті публікувалися матеріали російською і українською
мовами.
Терджиман–Переводчик — Terciman (Перекладач):
Газета літератури, вітчизняного, іноземного життя
і політики, з 1903 р. — Газета літературна,
політична і комерційна. – Бахчисарай, 10.04.1883-1915. Періодичність:
щотижнево, з № 46,1903 — 2 рази на
тиждень, з № 80, 1905 р. — 3 рази на тиждень, з 09.10.1912 р. — щоденно.
Видавець-редактор:
І. Гаспринський.
Друкарня І. Гаспринского. 05.08.1882 вийшов друком
експериментальний номер "Терджиман".
Назва з
№ 101,1905 — "Терджиман". 1883-1905 рр. – паралельно кримськотатарською і російською мовами, з № 102 від 9.12.1905
р. – кримськотатарською мовою з російськомовним відділом.
З травня 1915 р. — "Енъи Терджиман".
Додатки: "Листок объявлений" (1886),
"Алем-и-нисван" (1905-1911),
"Алем-и-субъян" (1910-1911).
Ха-ха-ха — Ha-ha-ha. — Бахчисарай, 1906. Щотижневий гумористичний журнал кримськотатарською
мовою.
Видавець-редактор: І. Гаспринський.
Друкарня І. Гаспринського.
ДААРК. — Ф.26. — Оп.3. — Спр.529.
Der Botschafter (Вісник). — Бердянськ, 1905-1913. Журнал німецькою мовою.
Періодичность:
2 рази на тиждень.
Видавець: І.І.Тиссен.
Редактор: І.І.Тиссен, с №1, 1908 — Д. Епп и Г.А. Едігер
Друкарня: Г.А. Едігера.
У 1905-1907 рр. друкувався у друкарні С. Яковлєва в Катеринославі.
З №1 (117) від 01.01.1908 р. видавався у Бердянську.
Friedensstimme
(Голос світу): Христианский народный и семейный листок. — Ной-Гальбштадт, Бердянського повіту,
1905-1914. Газета німецькою мовою.
Періодичность: щотижнево.
Видавець: Г.Я. Браун, з 1914
– товариство "Радуга".
Редактори: Я.І. Крекер, А.Я. Крекер.
З 31.12.1907 р. виходило друком два видання: "Friedensstimme А" и "Friedensstimme В" як додаток щосереди.
Der Landvirt (Сільський господар).
— Ейгенфельд Мелітопольського повіту,
1908-1915. Щоденна газета німецькою
мовою.
Видавець: І.Ф.Бух, з 29.10.1911р. — К.Б.Отт, з 28.04.1915
р. — К.Г.Вейс.
Редактор: И.Ф.Бух, з травня 1912 р. — Ф.Х.Гехт, із серпня 1913 -Ф.Рекк.
У 1908-1909 рр. видання виходило на Кубані, у 1910 р. було переведене у
Таврійську губернію.
Додатки: "Die Rundschau" (Огляд) виходив з окремою нумерацією і пагінацією,
1910-1915;
"Die praktische Hausfrau" (Практична господиня) — с 27.04.1912.
|