Регіональний етнокультурний web-портал “Кримський дім” www.crimeanhome.org
У Республіканській кримськотатарській бібліотеці ім. І. Гаспринського відбулась презентація Регіонального
етнокультурного web-порталу “Кримський дім”, що з'явиться в мережі Інтернет найближчими днями. У презентації взяли участь заступник міністра
культури АРК Леонід Білий, головний фахівець з бібліотек Міністерства культури АРК Олена Емірова, директор РКБ ім. І. Гаспринського Айдер
Еміров, керівники і представники кримських національно-культурних товариств кримчаків, угорців, естонців, литовців, німців, татар
Поволжя, Уралу й Сибіру, греків та багатьох інших, представники громадських організацій, вузів, видавництв Криму.
Проект Республіканської кримськотатарської бібліотеки ім. І. Гаспринського за назвою “Регіональний
сервер “Кримський дім” – зібрання кримських мережних ресурсів та онлайнова база даних” був підтриманий Міжнародним фондом “Відродження”
і Мережною бібліотечною програмою NLP (Будапешт) наприкінці 2000 року.
Проект передбачає створення на базі бібліотеки інформаційного центру, завданням якого стане збір і систематизація
різних матеріалів про народи та національні групи, які населяють кримський півострів. Основний напрямок діяльності цього центру – створення
й підтримка Регіонального етнокультурного web-порталу “Кримський дім”, що має стати корисним інструментом для всіх, хто бажає
ознайомитися з культурою і своєрідністю народів Криму.
Робота з реалізації проекту почалася наприкінці січня 2001 року. За цей час були вироблені основи ідеології
та стратегія проекту, визначена інформаційна структура веб-сайта, а також розроблений демо-сайт. З лютого бібліографи РКБ ім. І. Гаспринського,
задіяні в реалізації проекту, займаються збором і систематизацією текстів і зображень, присвячених історії, побуту, культурі,
мистецтву, національному одягу і традиціям народів Криму. При цьому основний натиск робиться на те, щоб велика частина матеріалів
була проілюстрована.
У рамках реалізації проекту була здійснена робота з підготовки матеріалів про вірмен, болгар, греків,
караїмів, кримчаків, кримських татар, німців, росіян та українців. Надалі, за підтримкою національних громад та інших зацікавлених
організацій, планується збір і розміщення на сторінках порталу інформації про інші народи й національні групи Криму.
Web-сервер “Кримський дім” підтримуватиметься російською, українською, кримськотатарською та
англійською мовами і регулярно обновлятиметься. Зараз уже готові дві мовні версії – російською і кримськотатарською мовами. Найчастіше
поповнюватиметься блок, який містить моніторинг публікацій у засобах масової інформації, що стосується проблеми міжнаціональних відносин.
Також планується ретельно відслідковувати і поповнювати базу актів законодавчої і виконавчої влади, так чи інакше зв'язаних із проблемою,
що досліджується. Але основний пріоритет у подальшій роботі віддаватиметься все-таки концептуальним блокам, що представляють народи
Криму в історичному, культурному та інших аспектах.
Завдяки реалізації проекту, підтриманого МФВ і NLP, у найближчому майбутньому стане можливим створення
регіональної мережі, що об'єднає електронні ресурси, присвячені народам Криму. На базі інформаційного центру, створеного в рамках
проекту “Кримський дім”, планується регулярно проводити різні культурні та освітні заходи за участі представників національних
товариств народів Криму.
Розділи Регіонального етнокультурного web-порталу “Кримський дім”:
Моніторинг публікацій кримської, української та російської преси на тему етнографії Криму і міжнаціональних
відносин на півострові.
Міжнародне, українське і кримське законодавство з питань міжнаціональних відносин і національних питань.
Каталог інтернет-ресурсів Криму.
Календар подій і свят.
Розділ “Етноси Криму”, в якому на даний момент представлена інформація про 9 кримських етносів – вірмен, болгар,
греків, караїмів, кримських татарах, кримчаків, німців, росіян та українців. У перспективі – розміщення на сторінках веб-порталу інформації про
інші етноси, які населяють півострів.
Велику допомогу в роботі над проектом бібліотеці ім. І. Гаспринського надали Міністерство культури АРК, Кримський
етнографічний музей, низка національно-культурних товариств.
Переклад українською мовою за прес-релізом,
наданим прес-службою Республіканської
кримськотатарської бібліотеки ім. І. Гаспринського
|