Crimean Tatars Центр інформації та документації кримських татар Державний прапор Укаїни
UKR | ENG | RUS Пошук:
Про нас
Новини та коментарі
Кримські Студії
Крим у дзеркалі української преси
Електронна бібліотека Центру інформації та документації кримських татар
Україна і кримські татари (офіційні документи, інформаційні матеріали)
Курултай кримськотатарського народу
Меджліс кримськотатарського народу
Авдет
Кримськотатарські громадські організації
Кримськотатарські інтернет-ресурси
Міжднародне право та українське законодавство у сфері захисту прав корінних народів, національних меншин і прав людини

ЗВЕРНЕННЯ ДО ПРЕЗИДЕНТА УЗБЕКИСТАНУ

Президенту Республіки Узбекистан
Пану Карімову І.А.

Шановний Ісламе Абдуганійовичу

До вас звертаються іноземці – громадяни України, мешканці міста Самарканд. Маючи постійну прописку в республіці і "Посвідку на проживання іноземця в Республіці Узбекистан", ми, згідно з постановою Кабінету Міністрів Республіки Узбекистан від 24 березня 2000 року №103 "Про додаткові заходи з розвитку позабіржового валютного ринку", є особами-резидентами. Відповідно всі види платних послуг для нас як фізичних осіб-резидентів на території республіки здійснюються в національній валюті, в сумах.

Необхідно підкреслити, що переважна частина з нас як депортовані з числа кримських татар з 1944 року, наші діти й онуки, які народилися тут, постійно проживаємо на території Узбекистану. Громадянство України ми одержали в перебігу Домовленості між Республікою Узбекистан та Україною "Про спрощений порядок вирішення питань громадянства для депортованих осіб, їхніх дітей і онуків", яка була підписана 20 серпня 1998 року. Ця Домовленість згідно з пунктом 12 "Спільної Заяви Президента Республіки Узбекистан І.А. Карімова та Президента України Л.Д. Кучми" від 12 жовтня продовжена і діє на території Узбекистану до 31 грудня 2001 року.

Підписання цієї Домовленості щодо вирішення питань громадянства депортованих на рівні Президента Республіки Узбекистан і Президента України міжнародними організаціями ООН, УВКБ ООН, ОБСЄ були високо оцінені як важлива політична і гуманітарна акція.

Суть нашого звернення полягає в тому, що нам при переїзді на постійне місце проживання в Україну необхідно одержати вантажні контейнери для перевезення особистого майна, що видаються фізичним особам тільки за наявності листка вибуття. Листок вибуття, у свою чергу, видається органами МВС Узбекистану тільки після зняття з постійної прописки і замість свідоцтва про посвідку на проживання іноземця в Республіці Узбекистан.

З цього моменту (після здачі "посвідки на проживання в Республіці Узбекистан для іноземця"), ми з листком вибуття, ще не виїхавши з території Узбекистану на постійне місце проживання в Україну (Автономну Республіку Крим), розглядаємося службами НАК (Національна Авіа-Компанія) "Хаво Йуллари" при продажі квитків, Державною Митною службою при відправленні контейнера як особи-нерезиденти, тобто іноземці, які перебували в Узбекистані з тимчасовою пропискою. І відповідно всі види платежів, у тому числі за придбання авіаквитків, а також за надання вантажного контейнера для перевезення особистого майна з нас вимагають здійснювати тільки у вільно конвертованій валюті, в доларах США. З цієї ж причини митна служба забороняє вивіз наших коштів у валюті.

Усі наші спроби звернути увагу цих служб на факт повного збігу номера посвідки на проживання, позначеного в листкові вибуття, з копією "посвідки на проживання в Республіці Узбекистан іноземця", заздалегідь підготовленого для купівлі квитків і одержання контейнера, вони цілком ігнорують. Листок вибуття як документ МВС Республіки Узбекистан, що видається громадянам Узбекистану, іноземцям, особам без громадянства при їхньому переїзді на постійне місце проживання за межі республіки, вони цілком не сприймають.

Подібне ставлення до нас існує більше 1 року після ухвалення постанови Кабінетом Міністрів Республіки Узбекистан за №103 від 24 квітня 2000 року. Зазначені вище служби подібною своєю позицією штовхають іноземців, які мешкають у республіці, на здійснення протиправних дій, пов'язаних з незаконним придбанням іноземної валюти на чорному ринку Республіки Узбекистан, що караються статтею 177 КК Республіки Узбекистан "Незаконне придбання чи збут валютних цінностей".

Необхідно відзначити парадоксальну ситуацію, коли вказані вище служби відмовляються сприймати "листок вибуття" як документ, який підтверджує, що ми є особами-резидентами і маємо право протягом визначеного терміну оплачувати послуги за переїзд у національній валюті, сумах. У попередніх залізничних касах м. Ташкента квитки для іноземців з листком вибуття реалізують як належить, у сумах. Фактично ми маємо в державі факт подвійного підходу до тлумачення документа Уряду Узбекистану. Це дає нам право стверджувати, що НАК (Національна Авіа-Компанія) "Хаво Йуллари", Державна Митна служба підтримують подібну незаконну ситуацію, виходячи зі своїх корисливих намірів.

Цю ситуацію стосовно іноземців у Республіці Узбекистан ми розглядаємо як грубе порушення і не забезпечення конституційних прав іноземців, які постійно мешкають у республіці, згідно зі статтею 23 Конституції Республіки Узбекистан, що  дискредитує Республіку Узбекистан та її Президента.

Відповідальність за цю ситуацію певною мірою несе МВС Республіки Узбекистан (Управління В'їзду, Виїзду і Громадянства), яке зобов'язане було розписати і довести до перерахованих вище служб процедуру виїзду для осіб-резидентів (іноземців) на ПМП за межі республіки і що "листок вибуття", відповідальний документ, який видається іноземцям замість посвідки на проживання, зберігає для них право оплачувати всі послуги при переїзді за національну валюту, суми.

Ми у розпачі. Звертаємося і сподіваємося на Ваше сприяння у вирішенні ситуації, що склалася.

З повагою, іноземці – особи-резиденти громадяни України в Республіці Узбекистан.

Для надання письмової відповіді та одержання необхідної інформації доручаємо зв'язуватися з Роменом Бекіровим. 703015, м. Самарканд, вул. Депутатська, 26, тел: 370335.

Лист був підписаний із зазначенням адреси громадянами України, які мешкають у Самарканді: Бекіров Ромен, Бекіров Ролан, Бекірова Зулейха, Османова Ліля, Османов Ремзі, Бай Валіде, Бай Інаєт, Теміндаров Енвер, Османова Ельзара, Абібуллаєва Венера, Мамутова Зекіє, Хайретдінов Месвут, Сеїт-Аптієва Фера, Меметов Сервер, Таїров Ельдар, Абібуллаєв Наріман, Катикчієва Аліме, Керімова Зулейха, Ісмаїлова Гульнар, Аджіаметов Рефат, Феттаєва Сафіє, Муртазаєва Шекуріє, Абібуллаєва Суріє, Сейдаметов Талят.

1 липня 2001 р., м. Самарканд
Переклад українською мовою за текстом,
наданим Представництвом Меджлісу кримськотатарського народу в Центральній Азії