ЗВЕРНЕННЯ 4-ОЇ СЕСІЇ III КУРУЛТАЮ КРИМСЬКОТАТАРСЬКОГО НАРОДУ
ДО СПІВВІТЧИЗНИКІВ, ЩО МЕШКАЮТЬ НА ТЕРИТОРІЇ КОЛИШНЬОГО СРСР
Шановні співвітчизники!
На адресу делегатів Курултаю кримськотатарського народу, Меджлісу, громадських організацій кримських
татар надходять численні звернення з-за меж Криму. В багатьох листах проступає відкритий розпач у зв`язку із побоюваннями залишитися
в місцях депортації через неможливість самостійно здійснити повернення. Практично всі близькі родичі, а часто й родини кримських татар
виявилися роз'єднаними.
З розпадом СРСР – держави, що здійснила стосовно нашого народу в 1944 році жахливий злочин, наслідки
якого ми переживаємо й до сьогодні, весь тягар і біди, пов'язані з поверненням кримськотатарського народу лягли на плечі самого
народу, родин і людей, які повертаються. Зусилля України як держави з багатьох причин недостатні для того, щоб у короткий термін
облаштувати всіх, хто повертається. На жаль, в українському суспільстві, і, як наслідок, у парламенті України все ще сильні позиції
тих політичних сил, насамперед комуністів, що, як і раніше, відкрито виступають проти повернення та відновлення прав кримськотатарського
народу. Саме вони блокують у Верховній Раді України ухвалення законів, що могли б бути спрямовані, у тому числі, й на надання сприяння
вашому якнайшвидшому поверненню.
Меджліс кримськотатарського народу приділяє постійну увагу створенню правових і політичних умов
для тих кримських татар, які докладають власних зусиль для повернення на свою Батьківщину. Однією з таких умов стало підписання угоди
з питань громадянства для раніше депортованих кримських татар і їхніх нащадків між Україною та Узбекистаном. Останнім часом Президент
України Л.Кучма дав додаткові доручення відповідним міністерствам і відомствам України щодо вирішенням інших проблем, пов'язаних із
визначенням кримськими татарами, які мешкають в Узбекистані своєї приналежності до громадянства України.
Пропозиції України на адресу інших держав, з території яких повертаються на свою Батьківщину кримські
татари, про їхню участь у вирішенні питань повернення та облаштування репатріантів, не знаходять належного розуміння і відповіді.
Кримськотатарська нація повинна якомога швидше знову возз'єднатися на своїй рідній землі. Ми працюємо в
ім'я цієї мети. Сьогодні багатьом необхідна допомога і підтримка. Ми сподіваємось, що елементарно облаштувавшись, кожен кримський татарин
простягне руку допомоги, своїм рідним і близької.
Одночасно ми виходимо з того, що наша єдність і згуртованість, активна життєва позиція кожного співвітчизника,
де б він не мешкав, його воля і прагнення повернутися до Криму, його любов до Батьківщини та особиста ініціатива, були і залишаються
головними складовими кримськотатарського національного руху.
Ухвалено на 4-ій сесії 3 Курултаю кримськотатарського народу,
м. Сімферополь, 6 січня 2001 року.
Переклад українською мовою за текстом,
наданим прес-службою Меджлісу кримськотатарського народу.
|