Крымские татары Центр информации и документаци крымских татар Государственный флаг Украины
UKR | ENG | RUS Поиск:
О нас
Новости и комментарии
Крымские Студии
Крым в зеркале украинской прессы
Электронная библиотека Центра информации и документации крымских татар
Украина и крымские татары (официальные документы, информационные материалы)
Курултай крымскотатарского народа
Меджлис крымскотатарского народа
Крымскотатарские общественные организации
Авдет
Крымскотатарские интернет-ресурсы
Международное право и украинское законодательство в области защиты прав коренных народов, национальных меньшинств и прав человека

Мы были чужими на этом празднике…

Мы все помним замечательный концерт, посвященные памяти нашей незабвенной Сабрие Эреджеповой, который дала летом 1991-года Зарема-ханум Алмазова.

И когда появились афиши с концерте-презентации ее Театра песни, мы с большим нетерпением ждали новой встречи с этой незаурядной певицей.

И вот встреча состоялась...

Наверное, с профессиональной точки зрения здесь было все в порядке. Но с морально-эстетической и, наверное, политической - сомневаюсь. Говорят, что искусство не должно смешиваться с политикой. Но эти 48 лет высылки политизировали каждого здравомыслящего крымского татарина. Безусловно, этот концерт превратился в "торжество ленинской национальной политики" для значительной части зрителей, которую представляли и "свадебные генералы" и представители депутатского корпуса нашего "замечательного" Верховного Совета. В этом смысле, и это сразу чувствовалось, была проведена большая подготовительная «работа. Из-за вежливости к Сабрие-апте, упомянув в начале концерта ее имя, Зарема-ханум все остальное время посвятила идее, что мы все крымчане и мы все здесь равны. Особое внимание было уделено т. Даниляну. Мы все очень уважаем многострадальный армянский народ, у нас в семье есть родственники - армяне, мой лучший студенческий друг-армянин, но мне было тяжело смотреть, как Зарема-ханум демонстрировала любовь и уважение к человеку, который, будучи председателем комиссии по межнациональным отношениям Верховного Совета Крыма, открыто осудил акцию крымских татар 6 октября, не упомянув при этом, что она была спровоцирована 1 октября в Красном Рае, когда бульдозеры сносили наши времянки и сытые омоновцы дубинками гоняли наших беззащитных соотечественников. И крымские татары были вынуждены таким, наверное, неконституционным путем защитить свою честь и достоинство. Было очень трогательно, когда Зарема-ханум танцевала с армянскими детьми, и думалось, неужели ей не пришла в голову мысль пригласить на сцену и станцевать с крымскотатарскими детьми.

Вообще тема крымских татар старательно умалчивалась на этом концерте, в ее многочисленных костюмах не было даже намека на то, дочерью какого народа она является. Видимо, мы были свидетелями тщательно продуманной акции с далеко идущими политическими целями спонсора этого концерта. Он, наверное, хороший бизнесмен и предприниматель, но мы же все знаем, что в основе его финансового благополучия лежат те 23 миллиона народных денег, которые были выделены ему для обустройства наших  возвращающихся соотечественников. И этот концерт стал, мне кажется, предательством по отношению к тем, кто уже который год мерзнет и голодает без света и воды в открытом поле в наспех построенных времянках.

Концерт  крымскотатарской певицы, на котором прозвучало всего 2-3 песни крымских татар, вызвал весьма прохладную реакцию у наших соотечественников, сидящих в зале, но зато какой восторг был у остальных зрителей, которым дорога идея, что мы все "крымчане" и  все должны быть равны. Да, мы все должны быть равны, но только тогда, когда весь наш народ вернется на свою  родину и будет восстановлена историческая справедливость. А сейчас, когда крымские татары в неимоверно тяжелых условиях борются  за выживание на родной земле, говорить о том, что мы все равны, как-то безнравственно. Концерт-презентация Театра Заремы-ханум стал приятным событием для тех, кто хочет, чтобы наш народ оставался национальным меньшинством на своей исторической родине.

Крымские татары вынесли много страданий и унижений за эти годы, но ничего, мы уверены, что и на нашу улицу придет праздник.

У. Османов, г. Симферополь