Крымские татары Центр информации и документаци крымских татар Государственный флаг Украины
UKR | ENG | RUS Поиск:
О нас
Новости и комментарии
Крымские Студии
Крым в зеркале украинской прессы
Электронная библиотека Центра информации и документации крымских татар
Украина и крымские татары (официальные документы, информационные материалы)
Курултай крымскотатарского народа
Меджлис крымскотатарского народа
Крымскотатарские общественные организации
Авдет
Крымскотатарские интернет-ресурсы
Международное право и украинское законодательство в области защиты прав коренных народов, национальных меньшинств и прав человека

Так делают историю

Недавно издательство "Таврия" "порадовало" нас выпуском новой книги В. Брошевана и А. Форманчука "Крымская республика: год 1921".

Эта брошюра представляет собой краткий исторический очерк, который, по мнению В. Брошевана, является "камнем", призванным "пробить брешь в краеведческой литературе". А швырнули этот камень авторы по заказу и на средства Комитета по делам депортированных народов, т.е. на деньги, выделенные для возвращения и обустройства нашего народа в Крыму.

Нам же показалось, что основная идея книги и цель историков - доказать, что КрАССР в 1921 году была образована как интернациональная республика. И, очевидно, для достижения этой цели авторы часто не указывают источники, нарушают хронологическую последовательность в изложении событий. Так, например, сначала рассказывается о IV Крымской областной конференции РКП (б), прошедшей в мае 1921 года, а затем о заседаниях Крымского ревкома в конце февраля этого же года.

Первый раздел книги - обзорная статья "Трудный путь к республике" - оказался трудным и для ее авторов - им не удалось дать объективную картину образования КрАССР, не показаны большие изменения, произошедшие в Крыму после февральской революции 1917 года, не использованы богатейшие материалы из крымскотатарских газет и журналов тех лет. Здесь просто приводится масса документов из бывшего партархива, правда, без соответствующего археографического оформления. "Знание" темы историками подтверждается и тем, как часто искажаются имена и фамилии видных общественных и политических деятелей того времени. Вместо Озенбашлы - Озен-башлы, а имя известного казанского революционера Мулланура Вахитова переиначено до неузнаваемости - Молла-Норма.

Какую цель преследовали историки, включая в книгу 2 главу - "Из истории национальных секций в период становления Крымской республики" - неизвестно. Она представляет собой набор цифр, документов и призвана, по всей вероятности, иллюстрировать тот факт, что "Крым - это маленький интернационал".

В 3 главу - "Они стояли у истоков образования Крымской республики" - собраны биографии И. Акулова, Ю. Гавена, Османа Дерен-Айырлы и Исмаила Фирдевса. Интересно, почему авторы ограничились именно этими личностями? Не потому ли, что Фирдевс, например, первый крымскотатарский коммунист? Но, даже учитывая ностальгические соображения, нужно ли было уделять их жизнеописаниям 35 страниц из книги объемом в 126?

А по заключительному разделу, в который вошли таблицы, документы, статьи, можно судить о научном уровне всей работы. Например, возникает вопрос о происхождении данных таблиц, потому что ни под одной из них не указаны источники. Может быть, В. Брошеван и А. Форманчук просто их выдумали? Ведь этим авторам ничего не стоило, перепечатывая статьи из газеты "Красный Крым", к примеру, внести свои коррективы. Так статья, опубликованная 30 марта 1921 года под названием "Всероссийское окно в Турцию", в опусе В. Брошевана и А. Форманчука стала называться "Крым не только Всероссийская здравница, но и Всероссийское окно в Турцию и Ближний Восток".

В этой же статье неизвестно с какой целью авторы меняют местами предложения в цитируемом материале, сокращают их, (впрочем, как и всю статью), лишая ее логического завершения. В предложении "Необходимо привлечь татарскую интеллигенцию (когда-то самостийную, а теперь в массе, безусловно, Советскую), к советской работе..." остались "за кадром" слова: "и только так мы осоветим Крым и сделаем его строй приманкой для трудящихся Турции и Востока".

А из статьи "Государственная форма Крыма», опубликованной, кстати, не 29, а 28 апреля, авторы выбросили все, что пришлось им не по нутру: к примеру, часть предложения: "Официальные значительно преуменьшенные цифры говорят нам о том, что в одном XIX веке из Крыма выселилось на Восток более 170 тыс. татар (эти данные записаны)".

Не побрезговали авторы и откровенной заменой слов, в частности, вместо "К голосу крымских татар всегда примешивался мусульманский Восток" следует читать: "К голосу  крымских татар всегда прислушивался мусульманский Восток (вспомним газету Гаспринского, которую читали даже в Индии)".

О тенденциозности авторов можно судить и по статье "Работа среди татар", взятой ими из газеты "Красный Крым" от 9-10 февраля 1921 года, где встречаются ласкающие, видимо, их слух фразы, что "татарский народ является наиболее отсталым", что "татарская масса необщественна, насквозь пропитана религиозным фанатизмом, суеверием и предрассудками..." Хотя можно было включить в книгу, например, и статью "О работе среди татар" представителя народного комиссариата по делам национальностей в Крыму З. Булушева, опубликованную в той же газете 13 апреля 1921 года, в которой, в частности, говорится: "Здравотдел занят грандиозным планом по превращению Крыма в Красную здравницу в то время, как местное трудовое население, благодаря царскому, колонизаторско-русификаторскому режиму, вымирает от различных болезней, крестьянство отдает последнее для голодного городского пролетариата и его детей, а в Собесе на тысячу получающих продукты - татар-пролетариев нет почти ни одного и т.д. и т.д. во всех областях народной жизни".

Вне всякого сомнения и то, что все документы и таблицы, приводимые в; книге, корректировались авторами подобным же образом. Но, предвидя возможное справедливое возмущение и недовольство знатоков истории по этому поводу, "уважаемые господа-историки" заранее предупредили, что "далеко не все материалы тех далеких лет собраны в этой книге, освещены не все аспекты создания Крымской АССР..." Тогда, вероятно, и не надо было браться за работу, если нет возможности, а скорее всего, просто невыгодно и нежелательно охватить проблему со всех сторон и представить читателю объективную и правдивую, а не правдоподобную, картину. Создалось впечатление, что этим трудом авторы пытаются подвести историческую базу под ныне существующую незаконную Республику Крым. Но, как говорят, цель оправдывает средства. И, видимо, никак нельзя было не браться за столь важный и насущно необходимый труд, тем более, что вдохновителями явились такие "историки", как Нузет Умеров и Лентун Безазиев, под редакцией которых и была выпущена книга. Что ни говори - достойный вклад в науку!

Не имея возможности в газетной статье дать подробный анализ коллективного творчества Комитета по делам депортированных народов и Совета Министров, хочется все-таки отметить особый цинизм ситуации. Ведь книга, которую в лучшем случае можно назвать просто халтурой, а точнее - провокацией против крымскотатарского народа, издана на его же деньги. Вот такая история.

Когда верстался номер:

В Комитете по делам депортированных народов нам разъяснили, что деньги, выделенные на издание этой книги, будут со временем возвращены, Но спешим «порадовать» читателя, особенно крымскотатарского: уже готовится к изданию следующая книга, теперь о 1944 г., и авторами - все те же В. Брошеван и А. Форманчук, и на те же средства. Можно ясно представить, насколько объективно и точно будет преподнесена темная история изгнания крымских татар с их исконной земли, и какие "неопровержимые предпосылки и доказательства" изыщут авторы в пыльных глубинах партархива. "Успокаивает" то, что ценители истории, сидящие в Комитете, уже ознакомились с рукописью и вполне согласны с изложенными в ней фактами.

Нам же остается спросить, не целесообразнее ли было бы переиздать на эти деньги труды Исмаила Гаспринского, Джафера Сейдамета и других деятелей политики и культуры - истинных сынов крымскотатарского народа, чтобы дать возможность познакомиться с их творчеством другим, и вспомнить, если знали, самим?

Э. Озенбашлы, Г. Керимова